Migration Translators

Sydney Translation's Migration Translation Services

  • Sydney Translation Services
  • Languages
  • NAATI Certified Translators
  • Sectors
  • Testimonials
  • Contact Us
  • Migration Translation

    For all your translation requirements, email us directly at: [email protected] or use the form below to upload your documents for review.

    Migration Translators

    Migration Document TranslationSydney Translation Services is a leading translation agency for providing certified migration translation services. Our NAATI migration translators are ready to assist you with translating all types of personal and business documents for migration and visa application purposes.


    NAATI Translation

    Getting NAATI certified document translations or migration translation is easy. Sydney Translation Services provides fast quote and delivery options for migration document translation. Our migration translators usually provide certified translation for standard documents delivered by email in the following business day once payment is made.


    How Fast is the Migration Translation
    NAATI translations for standard documents (2-3 pages) are usually delivered the following business day. Non-standard documents can take a longer time. Email us to get a quote and estimated time for migration translation delivery.

    NAATI Migration Translators

    Why choose Sydney Translation's migration translators?
    • Australia registered translation company and local business for migration translation services
    • NAATI certified migration translators who have current and updated credentials
    • A clear picture or scan to proceed
    • Secure & easy submission process
    • Migration translators with more than 10 years' experience
    • Delivery by e-mail and post (Optional)

    Sydney Translation's Migration Translators

    Why Choose Sydney Translation's Migration Translators?
    • Certified translators with renewed NAATI certification
    • Official translation company established in Australia with more than 10 years' experience. Some receiving authorities will only trust certified translations prepared by translation companies.
    • Does not depend on a single translator for ongoing migration translation service and support
    • Friendly and responsive local business that understands Australia migration translation, client support is not outsourced to overseas

    What is the difference between NAATI accreditation and NAATI certification?

    NAATI accreditation was issued in the past for life-long accreditation, the translators with accreditation have the older round or diamond shaped NAATI stamps.

    NAATI certification after 2018 requires translators to renew their certification every 3 years (with supporting evidence of translation work delivery) in order to continue delivering certified translation, the NAATI certified translator stamps are rectangular shaped. Some government authorities only accept certified translation from NAATI certified translators, not just NAATI accredited transators.

    Can the NAATI certified translation be used overseas?

    Most of the time, the certified translations prepared by our NAATI certified translators will be suitable for overseas authorities, as the requirements for certified translation in Australia is even more stringent and regulated by government departments. The certified translations delivered will contain the official translation company letterhead and contact information, translators credentials as marked by the translator stamp and certification statement attesting to the accuracy of the translation. You'll find that this is suitable for most receiving authorities; please compare with the receiving authorities' requirements if unsure.

    Is notarisation required for migration translators?

    Notarisation refers to the signing or certification of the document being witnessed by a notary public. Notarised translation does not mean the notary public / lawyer has any knowledge of the language or translation, it is simply a witnessing service to ensure the person signing is correct legally by proof of identity. Notarised translation is not usually used or required in Australia, and even for overseas, submitting certified translation by a trusted translation agency is usually sufficient.

    Support Sydney Translation on Facebook!